Жизненно необходимый язык
Изучение иностранных языков во все времена и у всех народов считалось жизненной необходимостью. Я в детстве слышал, как один хорошо образованный мулла назидательно говорил людям: “Для житья желательно знать семьдесят языков”.
Конечно, мудрый народ, тем более его просвещенные представители, всегда преувеличивает значение желаемого. В этом греха нисколько нет. Однако сегодня тому, кто хочет стать интеллигентным человеком, хорошим специалистом, желательно овладеть хотя бы одним-двумя иностранными языками. Это жизненно необходимо. Тем более в наше время, когда жизнь предписывает обращать свои взоры чуть ли не во все концы мира (кому выезжать куда-то, а кому дистанционно через социальные сети).
Один из известных ученых-просветителей конца XIX и начала ХХ вв. уроженец Туракургана поэт Исхокхон Ибрат, в силу обстоятельств странствовавший по многим странам мира, с полным основанием писал: “Для странника знание чужого языка дороже сотен золотых”. Сам он хорошо владел арабским, персидским, русским, турецким, изучал, следовательно, мог писать и читать по-гречески, по-английски, по-французски, на хинди и урду.
Одним из самых жизненно необходимых нам иностранных языков является русский. Мы многими нитями связаны с Россией, и нам невыгодно разрывать эти связи. Нам желательно продолжать поддерживать тесные контакты с Россией на всех уровнях и во всех аспектах. А это нельзя представить себе без участия языка.
Не могу не привести здесь один пример, свидетельствующий о востребованности русского языка после распада СССР и в религиозной сфере. Ныне покойный Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф, известный религиозный деятель в недавнем прошлом, виднейший во всем мире исламовед, в своей статье «O переводе наших книг на русский язык” (см.: ИСЛОМИЙ ФОРУМ «Кутубхона» Шайх MSMY китоблари... Noyabr 17, 2012, 01:47:47) рассказывал о том, как к нему неоднократно обращались видные представители духовенства из стран СНГ, отдельные дипломаты, работавшие в мусульманских странах, с просьбой осуществить перевод смыслов священного Корана, чтобы предотвратить искаженное восприятие основ религии правоверными, а также не допускать ошибок при отправлении дипломатической службы в соответствующих странах. Шейхом эта просьба успешно была выполнена. У него был завидный русский.
Во времена советской власти русский у нас считался вторым родным языком, ему уделялось подобающее внимание. С обретением же независимости он был, позволим себе выражение, спущен по общественной лестнице почти до дна. Прием абитуриентов в вузы по этой специальности был урезан до десяти человек! Более того, полностью исчезло направление образования “Русский язык”, его место заняла “Славянская филология”, которая в нашей системе образования была не нужна. В результате в настоящее время наша система образования испытывает нехватку специалистов русского языка, не говоря уже о качестве.
Однако в последние годы в новом Узбекистане благодаря разумной политике Президента Шавката Мирзиёева отношение к русскому языку, к вопросам его преподавания заметно улучшается. Это добрый знак признания руководством республики важного значения одного из шести мировых языков в социально-экономической, культурной жизни нашего общества. Народ же в основной массе своей не забывал о значении русского языка для себя. Не зря перед воротами русских школ каждый год перед сентябрем родители теснились в очередях, чтобы устроить туда своих детей.
Добрые традиции в сфере подготовки русистов тоже не прерывались. Кафедра русского языка и литературы НамГУ существует со дня основания первого вуза в области. За эти годы кафедра успела выпустить много тысяч высококвалифицированных специалистов для народного образования и других систем. Азы науки, педагогического мастерства в разные года давали студентам известные педагоги: заслуженный деятель науки республики Узбекистан доктор филологических наук профессор Т. Х. Хамидова, доктор педагогических наук профессор А. М. Ким, доценты Л. Р. Шейнкерман, Я. М. Вайнберг, Ю. П. Ульянов, М. Х. Ибрагимов, А. В. Цай, Р. З. Фаткулина, М. И. Терновская, Г. Е. Досковская и другие. Важно другое: факультет русского языка и литературы нашего вуза всегда находился в числе лучших по всей республике. Поэтому в адрес нашей кафедры всегда звучали положительные отзывы.
В настоящее время в университете подготовка кадров по русскому языку осуществляется по двум направлениям образования: 5111300 – она тили ва адабиёти (рус тили ва адабиёти узга тилли гурухларда) и 5120100 – филология и обучение языкам (русский язык) в дневной и вечерней формах обучения. Контингент обучающихся превышает 800 человек.
Образовательно-воспитательным процессом на отделении русского языка и литературы занят профессорско-преподавательский коллектив кафедры во главе с лауреатом Международного Пушкинского конкурса доцентом А. Х. Абдулазизовым. Здесь трудятся опытные специалисты, такие, как лауреат Международного Пушкинского конкурса профессор Ф. А. Габдулхаков, доценты Е. В. Чжен, Е. О. Зинин, М. М. Исманова, ст.преподаватели Э. И. Акрамова, Р. К. Юсупова, Х. Э. Файзуллаева, лауреаты Международного Пушкинского конкурса Д. М. Исламова, А. М. Мирзаназарова, автор данных строк и другие.
Педагогическая работа на кафедре успешно совмещается с научными изысканиями, одним из конкретных выражений которых являются систематически выпускаемые с 2006 года под моим руководством научные сборники по актуальным проблемам межкультурной коммуникации в ее социально-психологическом, лингвистическом, литературоведческом, переводоведческом аспектах. Последние четыре из этих сборников изданы под названием “Содружество языков – содружество культур”. В текущем году впервые в этой серии готовится к выпуску международный сборник научных статей с участием специалистов из ряда вузов России, США, Беларуси, Кыргызстана, Азербайджана и Польши. В составлении названных сборников кроме профессорско-преподавательского состава принимают участие магистранты и одаренные студенты.
На кафедре русского языка и литературы всегда интересно проходят внеаудиторные мероприятия, фактически явлющиеся продолжением изучаемого программного материала. В этой связи особого внимания заслуживает деятельность функционирующих при кафедре клубов “Заветная лира” (руководитель – профессор К. Н. Насыров) и “Радость общения” (руководитель – профессор Ф. А. Габдулхаков).
Так, клуб “Заветная лира”, организованный в 2002 году, целенаправленно работает с поэтически одаренной молодежью. В ее мероприятиях всегда участвуют школьники, учащиеся колледжей даже из дальних районов, областей. В творческих семинарах, где разбираются первые пробы пера молодых талантов, часто принимают участие известные писатели области. Занятия “Заветной лиры” всегда освещаются в местной и республиканской печати и на телевидении. Презентации сборников стихотворений членов клуба превращаются в большое событие для любителей поэзии не только университета.
Как наиболее интересный факт из деятельности “Заветной лиры” за последние два-три года выделим крупное юбилейное мероприятие (продолжалось два дня) – региональная молодежная конференция “Чингиз Айтматов в Намангане”, посвященная 90-летию писателя. Кроме торжественного собрания, традиционного для таких случаев, был поставлен спектакль “Плач матери” (по мотивам произведений Ч. Айтматова) и проведен круглый стол молодых критиков на тему “Проблема добра и зла в произведених Ч. Айтматова”. В рамках конференции проведен конкурс на лучшие статьи и сочинения среди студентов и учащихся. В итоге материалы конференции составили солидную книгу “Чингиз Айтматов в Намангане”.
Как важное подспорье для углубления литературного образования и эстетического воспитания молодёжи становятся ставшие уже традицией конкурсы чтецов произведений А. С. Пушкина “Заветная лира”. Конкурсы эти открытые, в них могут участвовать все, не только наши студенты. В первом, в частности, участвовала даже пятилетняя детсадница, она и выиграла первый приз. Она оказалась чрезвычайно одаренным ребенком, так хорошо пересказывала наизусть письма Татьяны.
Большое разнообразие в жизнь студентов привносит деятельность клуба “Радость общения” под руководством профессора Ф. Габдулхакова. В клубе занимаются те молодые люди, кто решил в будущем серьезно заняться методической наукой. Их семинары проходят с привлечением известных педагогов, докторантов. Будущие учителя-методисты оживленно обсуждают представленные доклады. До настоящего времени клуб выпустил два сборника статей: “Инновационные начинания одаренных студентов” и “Радость общения”.
Не только клубной работой, но и своими личными научно-методическими инициативами, изысканиями Фарид Ахунович подает добрый пример своим последователям: студентам и молодым коллегам по кафедре. Результаты его поисков на пути совершенствования нередко венчаются завидным успехом: его “Очерки методики преподавания русского языка” получили золотую медаль в 38-м Международном парижском книжном салоне. Недавно профессор участвовал в работе международной конференции “Открытая образовательная среда для изучающих русский язык в странах Европы: лучшие практики и перспективы развития” (Братислава). Доклад нашего коллеги на тему “Опыт распространения инновационного подхода к обучению общению на русском языке через интернет” включен в сборник материалов данного международного форума.
Довольно успешно использует возможности международных научных форумов с целью усвоения зарубежного опыта, а также чтобы продемонстрировать свои достижения и доцент Елена Витальевна Чжен. За последние годы она успела выступить на конференциях в Москве, Саратове. Заметим, что ее доклады на этих международных форумах – это часть докторской диссертации по теме “Развитие изучения интернационализма русской литературы в системе непрерывного обучения Узбекистана”, над которой она усиленно и плодотворно работает в последние годы.
Надо сказать, что научная работа – это необходимая часть деятельности вузовского педагога. Без этого немыслима плодотворность его учебно-воспитательного процесса в вузе. Поэтому специалисты, в особенности молодые кадры кафедры, всегда ведут научные исследования, защищают диссертации на степень. Так, доцент Е. О. Зинин в настоящее время серьезно взялся за докторскую диссертацию по теме “Русское модификационное словообразование (на материале словарей и художественной литературы)”, молодой преподаватель Э. А. Абдулвохидов успешно работает над темой “Педагогическая концепция Чингиза Айтматова”, Ш. А. Набиев скоро выезжает в Санкт-Петербург поступать в аспирантуру. Определили своё место в этом направлении Д. М. Исламова, А. Мирзаназарова, Э. И. Акрамова и Х. Э. Файзуллаева. Впереди их ждет упорная работа, в которой мы им пожелаем успехов.
Теперь слово к молодым людям, кому в этом году предстоит выбор специальности: выбирайте русский язык! Не прогадаете.
Кадыр Насыров,
профессор НамГУ, лауреат Международного Пушкинского конкурса.